DateFebruary 27, 2014 (Thursday)
Time18:00 - 19:30
SpeakerDr. Ben Au Yeung (歐陽偉豪博士)
ModeratorMs. Celia Cheung
VenueMulti-Function Room (LG4), HKUST Library
LanguageCantonese

Tags:

About the Talk

歐陽偉豪博士將會介紹他四本書各自的主題,即《粵講粵法》、《撐廣東話》、《中英大不同:語法解密》、及《中英大不同2:錯了就「火羅」爆的語法問題》。當中涉及很多有趣的語法特點,例如粵語俗話如何滲入數字組合;標語格式「小心XX」如何在香港譯成英語等。其實,這些不同的著作均指向同一目標,就是藉粵語提高讀者的語言自覺,及喚醒他們對文法及語法的關注。歐陽博士於科大畢業後一直在中大任教,閒時思考如何在香港推廣粵語的跨學科研究與應用。正當上述四本小書踏出推廣的一小步時,另一本跨學科的著作最近也出版了,名為《中文數學交叉點》。

歐陽博士的著作將於座談會完結後限量銷售,歡迎向作者索取親筆簽名。

出席此座談會的同學可獲HLTH1010課程中"Activities"單元的"Wellness and Personal Enrichment"1.5小時學習時數。同學須於入場及離場時出示學生證以作記錄。名額有限,請報名留座

Dr Ben AuYueng


About the Author

Dr. Ben Au Yeung Portrait

歐陽偉豪,香港中文大學中國語言及文學系高級講師,香港科技大學語言學博士,研究興趣為「句法對比」和「語言習得」;曾任多個電台及電視台講者及嘉賓,講解語言知識,如擔任無線電視節目《最緊要正字》、《學是學非》嘉賓主持,亦參與《辛亥足跡》、《霎時感動》、《電視廣告醒字派》等電視節目,並曾於《信報》、《明報》、《星島日報》、《東方日報》撰寫專欄 及為廣東電台擔任電台主持培訓班導師,著有《粵講粵法》、《撐廣東話》、《中英大不同:語法解密》、《中英大不同2:錯了就「火羅」爆的語法問題》等書;最新作品為《中文數學交叉點》。

如有查詢,請聯絡 Celia Cheung (2358-6768)。

13 Responses to “粵語語言學的小題大做
From Cantonese Linguistics to the Public”

    • HKUST LIbrary

      Hi Leo,

      Don’t worry if you still cannot register for a seat. Just come and join us on Thursday (27th).

      Cheers
      HKUST Library

      Reply

Trackbacks/Pingbacks

  1.  HKUST Library Blog » Library Book Talk – From Cantonese Linguistics to the Public / 粵語語言學的小題大做
  2.  HKUST Library Blog » TODAY at 6 pm: Library Book Talk – From Cantonese Linguistics to the Public / 粵語語言學的小題大做

Comment

  • (will not be published)